Cantiamo insieme che ci fa bene
Sing dahoam, donn bisch net alloan (Heidi Clementi)
Dopo aver registrato i primi canti sentivo una melodia dentro di me, e pian piano si è sviluppata, poi si sono aggiunte le parole, prima in tedesco... "Sing dahoam donn bisch net aloan" (canta a casa e non ti senti sola) e ci ho pesato un pó come si potrebbe tradurre e mi veniva così: cantiamo insieme che ci fa bene :-)
Sing dahoam
Sing dahoam 2. Stimme
CANTIAMO - voce principale
CANTIAMO- a due voci
CANTIAMO a tre voci
IL CANTO DI MOMO - ANGELO BRANDUARDI
Solo un paio di mesi fá ho scoperto questa bellissina canzonetta di MOMO, scritta di Angelo Branduardi. Lui la canta sia in tedesco che in italiano, peró con un testo differente. L´originale lo trovate qui
Siedimi accanto,qui piú vicina, dammi la mano, guarda la luna che sale.
Da mille anni noi camminiamo sempre compagni finché sará.
LA CANZONE DI MOMO
e ho provatoo a fare una seconda voce, forse vi piace
LA CANZONE DI MOMO a due voci
E qui in tedesco:
Bleib immer bei mir, ewige Zeiten, ich will dich begleiten so wie der Mond dort die Erde.
Hörst du das Schweigen, hörst du die Sterne sie singen von Ferne, ich hab dich lieb.
BLEIB IMMER BEI MIR
Tre canti africani, semplici da imparare:
1. Ayele Mumumba und Thula Mamma
Ayele Mumumba: una lode per la creazione -
Thula Mamma: un canto per madre terra
Ayele Mumumba - Thula Mama
2. voce- basso
3. voce - alto
Bobo Male di Burkina Faso
Bobo male, Bobo Male shushu maja
Tu spirito dell universo - fammi ballare
Bobo Male
Djulantima Djula del Kongo
aprite i vostri cuori
Djula ntima
2. voce
Un canto ebraico
Nigum - canto senza parole
Questo é uno dei tanti Nigums ebraici, cantati senza parole, che si fondano sulla voglia di cantareinsieme e sentirsi uniti cantando
Ja da dai dai
2. voce
Due canti in inglese
Oh fill my heart and let it overflow
Oh fill my heart
1 e 2 voce
solo la seconda voce provate a cantare la prima - la seconda voce vi da l`invito
Every littel cell
Ogni volta che canto questo brano sono stupita dal suo effetto. Non ci crederete, ma quando si canta tutte le cellulle vibrano dando una sensazione di allegria, di benessere - provate ! :-)
Every little cell in my body is happy
every little cell is happy und well
Every little cell (alla fine mi inciampo... ma funziona lo stesso )
BALLA MARIETTA
Due anni fa si faceva un progetto qui a Merano. "MERANO CANTA - MEran SINGT". I partecianti erano invitati a portare canzoni del loro posto di nascita e il mio compito era poi a fare cantare tutti. Abbiamo fatto una bella raccolta di diversi canti di tutto il mondo... uno di questi era il canone Balla Marietta - si puó cantarla anche a due voci, e per chi a passione anche a due voci in canone... si provateci!
Balla Marietta balla che quando balli tutti belli ballano la bá
Balla Marietta balla che quando balli tutti belli ballano
Ballerai Marietta ballerai sul Tablá
Ballerai Marietta ballerai sul Tablá
MARIETTA PRIMA VOCE
MARIETTA CANONE
MARIETTA A DUE VOCI
VI DO LA BUONA SERA
Questo canto, ma forse piú che un canto é un piccolo saluto cantato, l´ho conosciuto in in workshop anni fa qui a Bolzano, non mi ricordo piú da chi, ma da lí mi é rimasto nel cuore e ogni tanto saluto i miei cari cantando: (una cara amica mi ha scritto che questo canto é venuto da noi attraverso Roberto Graiff che vive a Parigi ma é di Bolzano e anni fá ha tenuto un workshop di canto :-) grazie AMALIA)
Vi dó la buona sera, caro amore,
chisá se ci potremmo arrivedere
VI DO PRIMA VOCE
VI DO SECONDA VOCE
YOIK
Yoik sono i canti popolari dei Sami che vivono in Finnlandia e in Norvegia. Sono canti che esprimono una profonda unitá con la natura, con il sole, la terra, un luogo am anche la intimitá e amicizia che si divvide con una persona cara. Di oroginie non sono cante che vengono cantati davanti al pubblico, ma piú che altro si canta per se stessi o si canta insieme, senza pubblico. Oggi vengono anche portate sul palcoscenico. Qui vi presento alcuni di questi canti, che (come i nostri jodler) sono canti senza parole, a sillabe che trasmettono l´energia dell´anima e non una certo significato.
tratto da: Stimmvolk - Tschatscho
He o lei loi lango, halele loi le loi lango,
halele loi le loi lango halele loi lei loi lango
YOIK He o lei loi lango
YOIK 2 voce
Qui trovate un documentario Leben der Samen
Nei nostri tempi Mari Boine
e anche Solveig Andersson Jojk "Bjiejjie"
o - Yoik of the wind
Se vi interessa questo tipo di canti ne troverete acora altri QUI - sul mio sito in tedesco